Перевод: с арабского на английский

с английского на арабский

make dark

  • 1 make a move

    تَحَرَّكَ \ get a move on: (usu. as advice) to hurry: Get a move on, or you’ll be late!. make a move: to begin to move, esp. to leave somewhere: It’s five o’clock, and we ought to make a move so we can be home before dark. move: to change position: Don’t move, or I’ll shoot! The train moved slowly forward. The leaves moved gently in the wind. stand, (stood): (with aside, away, back, forward, etc.) to move: He stood aside to let me pass. stir: to move: She stirred in her sleep and then lay still. travel: to move; go: Light travels faster than sound.

    Arabic-English glossary > make a move

  • 2 make a move

    بَدَأَ التحرك (السَّفر أو العمل)‏ \ make a move: to begin to move, esp. to leave somewhere: It’s five o’clock, and we ought to make a move so we can be home before dark.

    Arabic-English glossary > make a move

  • 3 darken

    أَظْلَمَ \ darken: to make or become dark. \ اِكْفَهَرَّ \ darken: to make or become dark. \ عَتّمَ \ darken: to make or become dark.

    Arabic-English glossary > darken

  • 4 صورة

    صُورَة \ drawing: a picture done with pen or pencil lines. form: shape; appearance: The building was in the form of a letter H.. image: a likeness (esp. of ancient gods) that is made of wood, stone, metal, etc.. picture: a painting, drawing or photograph. reflection: light thrown back or the picture shown on glass or still water of whatever faces it: He saw his own reflection in the water. shape: appearance; a form: What shape is it? Round or square? Houses in different places have different shapes. shot: a photograph: He has taken some beautiful shots of the lions. snap: a photograph: family snaps. \ See Also شكل (شَكْل)‏ \ بِصُورة جَدِّيَّة \ in earnest: serious; seriously: Was he (speaking) in earnest?. \ See Also بجد (بِجِدّ)‏ \ بِصُورة خاصَّة \ especially: more than usually: He is especially good at English. \ صُورَة \ illustration: showing by means of a picture; a picture or example: Illustration by example is the best way of explaining your meaning. What beautiful illustrations there are in that book. \ See Also شاهد (شاهِد)‏ \ صُورَة (مُمَثِّلة سِينما، إلخ)‏ \ pin-up: a picture (of a pretty girl, a favourite sportsman, a film actor, etc.) that some people stick on the walls of their rooms. \ See Also مُلْصَقَة على الجِدار \ صُورَة بالفُسَيْفِسَاء \ mosaic: a picture or pattern made of small pieces of stone or glass. \ صُورَة الخَيَال الأَسْوَد \ silhouette: a dark shape that is seen against a light space behind it: the silhouette of palm trees against the sunset. \ صُورَة ذِهْنِيّة \ idea: a picture or thought in the mind (of sth. not actually seen or known): I’ve no idea what he looks like or how old he is. image: a picture or idea that is formed in the mind: An image of a country garden came into my mind. \ See Also تصور (تَصَوُّر)، تخيل (تَخَيُّل)‏ \ صُورَة زيتيّة \ painting: a painted picture. \ صُورَة سَريعة \ snapshot: an informal photograph. \ الصُّورَة السَّلْبيّة \ negative: (in photography) the first form of a used film, in which light objects appear dark and dark objects appear light; positive pictures, in their correct form, are printed from it. \ صُورَة شَمْسِيَّة \ photo (photos): shortened form of photograph (often shortened to photo) a picture, made by the action of light on a roll of film (or on a glass plate which has a special surface like film). \ صُورَة طِبْق الأصل \ image: a likeness: He’s the image of his father. He saw his image reflected in the water. copy: sth. made just like another: Please make three copies of this letter. \ صُورَة ظِلِّيَّة \ silhouette: a dark shape that is seen against a light space behind it: the silhouette of palm trees against the sunset. \ صُورَة على مادَّة شَفّافة \ transparency: a photograph on a transparent material, which can be shown on a screen by passing light through it. \ صُورَة لِمَنْظَر طبيعي \ landscape: a stretch of country that forms a view; a picture of this: a landscape painter; mountainous landscape. \ صُورَة مأخوذَة عن قُرب \ close up: a photograph taken very near the subject. \ صُورَة مرسومة بالألوان \ painting: a painted picture. \ صُورَة مُصَغَّرة \ miniature: adj. (often attrib.) a very small copy of any object (often shortened in modern compounds to mini-): a miniature railway; a mini-skirt. \ صُورَة مَطْبُوعَة \ print: a printed photograph: a colour print. \ صُورَة مَطْبُوعَة من كليشيه خشبيّة \ woodcut: a picture that is printed from a piece of cut wood. \ صُورَة مَنْحُوتة (في الخشب أو الصَّخْر)‏ \ carving: sth. carved in wood or stone. \ صُورَة نِصْفِيّة لِشَخْص \ portrait: a picture of a person. \ صُورَة هَزْلِيّة (كَاريكَاتِير)‏ \ caricature: a recognizable drawing of a person that makes his faults (in appearance and character) seem more noticeable and foolish: Newspapers often contain caricatures of well-known politicians. cartoon: an amusing drawing of sb. or sth. of public interest.

    Arabic-English dictionary > صورة

  • 5 ميز

    مَيَّزَ \ discern: to see or understand (usu. with some difficulty): I could hardly discern the tree in the dark. discriminate: to make or see a difference (between two things). distinguish: to see the difference (between things): In the darkness I could not distinguish your car from the others. draw the line: to fix a limit to what can be allowed: I don’t mind your keeping rabbits, but I draw the line at rats (I cannot allow them). know: to be able to tell one from another; recognize: I know your son by sight, but we’ve never met. I know all the flowers in this garden. pick out: to recognize and separate (with one’s eyes or hands): Can you pick out your child in this school photograph?. recognize: to know again (sb. or sth. that one has seen before); know (from a picture or description): I recognized him at once by the mark on his face, know again (sth. that one has heard or smelt or felt, etc,. before) Do you recognize that music?. tell: (with can) to know; recognize: Can you tell a queen bee when you see one? Can you tell the difference between these two brothers? Can you tell one from the other? Can you tell them apart? (Can you see the difference between them?). \ See Also تبين (تَبَيَّنَ)، تَعَرَّفَ على \ مَيَّزَ \ make out: to see with difficulty: I could just make out two figures on the distant hillside. \ See Also أبْصَرَ بِصُعوبة

    Arabic-English dictionary > ميز

  • 6 ظهر

    ظَهَرَ \ appear: to come into sight: A figure appeared in the distance, to present oneself; be seen publicly I have to appear in court today. arise (arose, arisen): to come up and be noticed (of storm, trouble, etc.) A serious difficulty has arisen. come on the scene: to make an effective appearance: Britain was losing the war until Churchill came on the scene. come out: to appear: Our roses are coming out. Most newspapers come out every day. Your photograph came out well. emerge: to come out from a place where one could not be seen; appear: He emerged from his hiding place. The moon emerged from behind the clouds. figure: to appear (in a story or report): Well-known sportsmen often figure in the newspaper. seem: to appear to be: He seems (to be) honest. It seems (clear) to me that I ought to go. show: to be seen: Dirt shows more on white clothes than on dark ones. turn up: (of sth. that was missing) to appear: The stolen goods turned up in the market. \ See Also بان (بَانَ)، لاح (لاَحَ)، برز (بَرَزَ)، طلع (طَلَعَ)‏ \ ظَهَرَ \ silhouetted: seen as a silhouette, like the edge of a shadow. \ See Also رُئِيَ كَصورَة ظِلِّيَّة \ ظَهَرَ جليًّا \ stand out: to be easily seen; be especially noticeable: Bright colours stand out against a dark surface behind them. \ ظَهَرَ فَجْأة \ appear or come out of the blue: as a surprise, unexpectedly: His letter offering me a job came out of the blue. crop up: to appear unexpectedly: Various difficulties cropped up during our talks. \ See Also على نَحْوٍ مُفاجِئ، غير مُتوقَّع

    Arabic-English dictionary > ظهر

  • 7 بدأ

    بَدَأَ \ begin, (began, begun): (with to; also with - ing except after the form beginning) to start: It began to rain (or began raining). It was beginning to rain. It’s time to begin work. break out: (of a fire, a disease, or fighting) to start: World War Two broke out on September 3rd, 1939. commence: to begin: Our school year commences in September. launch: to begin (an attack, a new business, a plan, etc.). originate: to start: Who originated these weekly meetings? They originated long ago. set about: to begin doing: I want to repair this, but I don’t know how to set about it. start: to begin: We Started (work) at daybreak. It started to rain. \ بَدَأَ \ get down to: to begin to do seriously: I must get down to finding a job. \ See Also باشَرَ العَمَل بِجدّ \ بَدَأَ (طَلَعَ) النَّهار \ break, broke, broken: (of a day, a storm, etc.) to begin: The storm broke just after daybreak. \ بَدَأَ بِتَشْغيل \ start: to set sth. going: I can’t start my car. The starter started the race. \ بَدَأَ التحرك (السَّفر أو العمل)‏ \ make a move: to begin to move, esp. to leave somewhere: It’s five o’clock, and we ought to make a move so we can be home before dark. \ بَدَأَ رحلة \ set off: to start on a journey: We set off at sunrise. set out: to start on a journey. start off, start out: to set out on a journey: We started from London. \ بَدَأَ العَمَل بجدّ ونشاط \ set to, set to work: to begin (to do sth.) seriously: As soon as he saw the damage, he set to (work) and repaired it thoroughly. \ بَدَأَ فَجأة \ break into: (of a change of manner) to begin to do sth.: He broke into a run. He broke into a laugh.

    Arabic-English dictionary > بدأ

  • 8 تحرك

    تَحَرُّك \ movement: moving or being moved: I noticed a movement in the bushes. \ تَحَرَّكَ \ get a move on: (usu. as advice) to hurry: Get a move on, or you’ll be late!. make a move: to begin to move, esp. to leave somewhere: It’s five o’clock, and we ought to make a move so we can be home before dark. move: to change position: Don’t move, or I’ll shoot! The train moved slowly forward. The leaves moved gently in the wind. stand, (stood): (with aside, away, back, forward, etc.) to move: He stood aside to let me pass. stir: to move: She stirred in her sleep and then lay still. travel: to move; go: Light travels faster than sound. \ تَحَرَّكَ \ whisk: to move quickly and lightly: The horse whisked his tail (He used it to brush away flies). They whisked the sick old man into hospital (took him quickly and suddenly). \ تَحَرَّكَ \ fly, (flew, flown): to move very quickly: The bus flew past without stopping. \ See Also انْطَلَقَ بسرعة \ تَحَرَّكَ \ pop: (with any adv. or prep.) to go or move quickly (usu. without warning, and for a short time): I popped across (the street) to buy a paper. He popped his head round the door just long enough to say good morning. \ See Also طلع (طَلعَ)، دَخَلَ أو خَرَجَ فَجْأةً أو دُفْعَةً واحِدَة \ تَحَرَّكَ \ blow, (blew, blown): to be moved by the wind: The wind blew my hat off. \ See Also حَرَّكَ بِتَأْثير الهَواء \ تَحَرَّكَ بِبُطْءٍ \ crawl: to move slowly: The car crawled up the hill. \ تَحَرَّكَ فَجْأةً \ start: to move suddenly in surprise: My horse started and threw me off. \ تَحَرَّكَ وهو يُجَقْجِقُ أو يَهْدِر \ chug: (of a boat, vehicle, etc.) to go slowly and steadity with the engine making short regular noises: The boat was chugging along.

    Arabic-English dictionary > تحرك

  • 9 get a move on

    تَحَرَّكَ \ get a move on: (usu. as advice) to hurry: Get a move on, or you’ll be late!. make a move: to begin to move, esp. to leave somewhere: It’s five o’clock, and we ought to make a move so we can be home before dark. move: to change position: Don’t move, or I’ll shoot! The train moved slowly forward. The leaves moved gently in the wind. stand, (stood): (with aside, away, back, forward, etc.) to move: He stood aside to let me pass. stir: to move: She stirred in her sleep and then lay still. travel: to move; go: Light travels faster than sound.

    Arabic-English glossary > get a move on

  • 10 move

    تَحَرَّكَ \ get a move on: (usu. as advice) to hurry: Get a move on, or you’ll be late!. make a move: to begin to move, esp. to leave somewhere: It’s five o’clock, and we ought to make a move so we can be home before dark. move: to change position: Don’t move, or I’ll shoot! The train moved slowly forward. The leaves moved gently in the wind. stand, (stood): (with aside, away, back, forward, etc.) to move: He stood aside to let me pass. stir: to move: She stirred in her sleep and then lay still. travel: to move; go: Light travels faster than sound.

    Arabic-English glossary > move

  • 11 stand, (stood)

    تَحَرَّكَ \ get a move on: (usu. as advice) to hurry: Get a move on, or you’ll be late!. make a move: to begin to move, esp. to leave somewhere: It’s five o’clock, and we ought to make a move so we can be home before dark. move: to change position: Don’t move, or I’ll shoot! The train moved slowly forward. The leaves moved gently in the wind. stand, (stood): (with aside, away, back, forward, etc.) to move: He stood aside to let me pass. stir: to move: She stirred in her sleep and then lay still. travel: to move; go: Light travels faster than sound.

    Arabic-English glossary > stand, (stood)

  • 12 stir

    تَحَرَّكَ \ get a move on: (usu. as advice) to hurry: Get a move on, or you’ll be late!. make a move: to begin to move, esp. to leave somewhere: It’s five o’clock, and we ought to make a move so we can be home before dark. move: to change position: Don’t move, or I’ll shoot! The train moved slowly forward. The leaves moved gently in the wind. stand, (stood): (with aside, away, back, forward, etc.) to move: He stood aside to let me pass. stir: to move: She stirred in her sleep and then lay still. travel: to move; go: Light travels faster than sound.

    Arabic-English glossary > stir

  • 13 travel

    تَحَرَّكَ \ get a move on: (usu. as advice) to hurry: Get a move on, or you’ll be late!. make a move: to begin to move, esp. to leave somewhere: It’s five o’clock, and we ought to make a move so we can be home before dark. move: to change position: Don’t move, or I’ll shoot! The train moved slowly forward. The leaves moved gently in the wind. stand, (stood): (with aside, away, back, forward, etc.) to move: He stood aside to let me pass. stir: to move: She stirred in her sleep and then lay still. travel: to move; go: Light travels faster than sound.

    Arabic-English glossary > travel

  • 14 brown

    [braun]
    1. adjective
    1) of a dark colour between red and yellow:

    Her eyes are brown.

    بنّـي
    2) suntanned:

    She was very brown after her holiday in Greece.

    أسْمَرُ اللون، أسْفع
    2. noun
    1) (any shade of) a colour similar to toasted bread, tanned skin, coffee etc.
    اللون البُنّي
    2) something (eg paint, polish etc) brown in colour:

    I prefer the brown to the green.

    البنّي
    3. verb
    to make or become brown.
    يَسْمَرُّ، يَتَسَفَّعُ

    Arabic-English dictionary > brown

  • 15 darken

    verb
    to make or become dark or darker.
    يُظْلِم، يُصْبِحُ داكِنا

    Arabic-English dictionary > darken

  • 16 jump on

    to make a sudden attack on:

    He was waiting round the corner and jumped on me in the dark.

    يُهاجِم فَجْأةً

    Arabic-English dictionary > jump on

  • 17 light

    I [laɪt]
    1. noun
    1) the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen:

    Sunlight streamed into the room.

    ضَوْء

    Suddenly all the lights went out.

    مِصْباح، قِنْديل
    3) something which can be used to set fire to something else; a flame:

    Have you got a light for my cigarette?

    وَسيلَة إشْعال
    4) a way of viewing or regarding:

    He regarded her action in a favourable light.

    نَظْرَه
    2. adjective
    1) having light; not dark:

    The studio was a large, light room.

    مُضيء
    2) (of a colour) pale; closer to white than black:

    light green.

    فاتِح
    3. verb
    past tense, past participle litlit, ˈlighted
    1) to give light to:

    The room was lit only by candles.

    يُضيء
    2) to (make something) catch fire:

    I think this match is damp, because it won't light.

    يَشْتَعِل II [laɪt] adjective
    1) easy to lift or carry; of little weight:

    I bought a light suitcase for plane journeys.

    خَفيف، غَيْر ثَقيل
    2) easy to bear, suffer or do:

    Next time the punishment will not be so light.

    خَفيف، غَيْر شَديد
    3) (of food) easy to digest:

    a light meal.

    سَهْل الهَضْم
    4) of less weight than it should be:

    The load of grain was several kilos light.

    أخَف من اللازِم
    5) of little weight:

    Aluminium is a light metal.

    خَفيف الوَزْن
    6) lively or agile:

    She was very light on her feet.

    رَشيق ، حَيَوي
    7) cheerful; not serious:

    light music.

    خَفيف، مَرِح
    8) little in quantity; not intense, heavy, strong etc:

    light rain.

    قليل الكَثافَه، خَفيف
    9) (of soil) containing a lot of sand.
    كَثير الذَّرّات III [laɪt]
    See:

    Arabic-English dictionary > light

  • 18 lower

    I verb
    1) to make or become less high:

    She lowered her voice.

    يُخْفِض
    2) to let down:

    He lowered the blinds.

    يُذِل، يَحُط من قَدْر II [ˈlauə] verb
    (of the sky etc) to become dark or threatening.
    يُظْلِم، يَتَجَهَّم، يَعْبِس III
    See:

    Arabic-English dictionary > lower

  • 19 positive

    [ˈpɔzətɪv]
    1. adjective
    1) meaning or saying "yes":

    They tested the water for the bacteria and the result was positive (= the bacteria were present).

    إيجابي
    2) definite; leaving no doubt:

    positive proof.

    باتٌّ، قاطِع
    3) certain or sure:

    I'm positive he's right.

    مؤكَّد، مُتأكِّد
    4) complete or absolute:

    His work is a positive disgrace.

    تام، مَحْض
    5) optimistic and prepared to make plans for the future:

    Take a more positive attitude to life.

    إيجابي، متفائِل
    6) not showing any comparison; not comparative or superlative.
    إثْباتي، لا يَدُل على مُقارَنَه
    7) (of a number etc) greater than zero.
    أكْثَر من صِفْر
    8) having fewer electrons than normal:

    In an electrical circuit, electrons flow to the positive terminal.

    موجَب، فيه الكترونات أكثر من العادي
    2. noun
    1) a photographic print, made from a negative, in which light and dark are as normal.
    صورَة فوتوغرافِيَّه موجَبَه
    2) (an adjective or adverb of) the positive (not comparative or superlative) degree.
    الصِّفَة الموجَبَه في غَيْر صيغة المقارنَه

    Arabic-English dictionary > positive

  • 20 reach

    [riːtʃ]
    1. verb
    1) to arrive at (a place, age etc):

    Has the total reached a thousand dollars yet?

    Have they reached an agreement yet?

    يَصِل
    2) to (be able to) touch or get hold of (something):

    My keys have fallen down this hole and I can't reach them.

    يَتَناوَل، يَمْسِك
    3) to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something:

    He reached across/over and slapped her.

    يَمُد يَدَه
    4) to make contact with; to communicate with:

    If anything happens you can always reach me by phone.

    يَتَّصِل
    5) to stretch or extend:

    My property reaches from here to the river.

    يَمتَد، يَصِل إلى
    2. noun
    1) the distance that can be travelled easily:

    My house is within (easy) reach (of London).

    على مَسافة قَريبَه
    2) the distance one can stretch one's arm:

    I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach

    My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers)

    The boxer has a very long reach.

    مُتناوَل اليَد
    3) ( usually in plural) a straight part of a river, canal etc:

    the lower reaches of the Thames.

    الجُزءْ المُسْتَقيم من النَّهْر

    Arabic-English dictionary > reach

См. также в других словарях:

  • dark — /dahrk/, adj., darker, darkest, n., v. adj. 1. having very little or no light: a dark room. 2. radiating, admitting, or reflecting little light: a dark color. 3. approaching black in hue: a dark brown. 4. not pale or fair; swarthy: a dark… …   Universalium

  • dark — I. adjective Etymology: Middle English derk, from Old English deorc; akin to Old High German tarchannen to hide Date: before 12th century 1. a. devoid or partially devoid of light ; not receiving, reflecting, transmitting, or radiating light < a… …   New Collegiate Dictionary

  • Dark City (1998 film) — Dark City …   Wikipedia

  • Dark Age of Camelot — Original cover art Developer(s) Mythic Entertainment EA Publisher(s) …   Wikipedia

  • Dark Bring — (Shadow Stones in the English anime) are evil magical stones from the Japanese anime show and manga series Groove Adventure RAVE (called Rave Master in the American version). Dark Bring generally take the form of dark purple stones of any size… …   Wikipedia

  • Dark Days in Monkey City — Genre Nature Documentary Drama[1] Written by Ian McGee[2][3] …   Wikipedia

  • Dark Reign (comics) — Dark Reign Cover to Secret Invasion: Dark Reign. Art by Alex Maleev. Publisher Marvel Comics Publication date December 2008 – December 2009 …   Wikipedia

  • Dark New Day — Origin Florida, USA Georgia, USA Ohio, USA Kentucky, USA Genres Hard rock, post grunge, alternative metal Years active 2004 2008 (hiatus) …   Wikipedia

  • Dark Empire I — (Trade Paperback) Publishing company Dark Horse Comics …   Wikipedia

  • Dark Country — Official poster Directed by Thomas Jane Produced by Patrick Aiello …   Wikipedia

  • Dark Lady (album) — Dark Lady Studio album by Cher Released May 1974 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»